top of page
Writer's pictureMostafa Farouk ابن فضلان

🇬🇧 ☘️ شعوب السلت أو الكلت

Updated: Oct 6, 2020

هناك لغات وثقافات تؤرخ لهم وتكتب اسمهم بحرف الK وأخرى استخدمت الجيم القاهرية (الفارسية) Κελτοί Keltoí أو Γαλάται Galátai ومن ثم نجد أن إليهم تنسب فرنسا باسمها القديم (بلاد الغال/ غالة) -قبل أن يتسلط عليهم شعوب الإفرنج وتبدأ الرومنة Romanization



🇬🇧 ☘️ شعوب السلت أو الكلت هم دول بقى ولاد الكلت أو السلتيين بحسب أي أدبيات تؤرخ لهم فإن كانت تميل للإنجليز فيسمونهم السلت لإستفتاحهم الكلمة بحرف الC وتتبعها e فتنطق لزاماً سِلت مثل فريق Celtic الجلاسجوي الشهير ذي الخطوط الخضراء (وهو لون قومي يرمز للتشام روك، وريقة البرسيم الثلاثية) أو فريق سيلتا من مدينة بيجو الإسپانية Celta Vigo. وهناك لغات وثقافات تؤرخ لهم وتكتب اسمهم بحرف ال K وأخرى استخدمت الجيم القاهرية (الفارسية) Κελτοί Keltoí أو Γαλάται Galátai ومن ثم نجد أن إليهم تنسب فرنسا باسمها القديم (بلاد الغال/ غالة) -قبل أن يتسلط عليهم شعوب الإفرنج وتبدأ الرومنة Romanization (أن تفرض روما المنتصرة فيما بعد ثقافتها) والتي اصطدمت معهم منذ القرن الثالث حيث بلغ الصدام أوجه بحصار الكلتييين بزعامة برينّوس لروما عامي 375/376 ق.م. ومن المدهش أن تعرف أن الكلت كانوا منتشرين في كل أوروپا غرباً وشرقاً ومروراً بوسط القارة بل وحتى آسيا الصغرى من القرن الأول الميلادي وحتى القرن الثامن حتى أن ينسب إليهم برج جالاتا Galata الموجود بإستانبول ومن ثم فريق الكرة التابع لمنطقته جالطاسراي لكن بعد كل هذا الانتشار، تلاه قرون من الانحسار شيئاً فشيئاً لتجدهم في النتوء الشمال غربي من فرنسا (إقليم برطنية Bretagne) ويمثلهم شعب البريتون -ثاني أكثر شعب يقاسي من نكات الأمة الفرنسية بعد استحواذ البلجيك على نصيب الأسد منها أولاً- وكلنا معاشر قراء الكوميكس يعرف الشخصية الشهيرة مدام بيكاسين Bécassine الفتاة الريفية الساذجة البريتونية بملابس الخادمة كأشهر ستيريوتايپ (تنميط) للسخرية من سذاجة ريف بنات اقليم بريتاني العاملات في منازل الپاريسيين نهايات القرن التاسع عشر وبدايات القرن العشرين. لكن بعدما كان تتضايق البريتونيات من هذه الكوميكس العنصرية، رأين فيه فرصة للتعبير عن ثقافتهن الخاصة عالمياً فصارت مدام بيكاسين Bécassine سفيرة لهم في الدعاية السياحية لكن ماسبب إنحسار هذه الثقافة حتى صارت تقتصر على شمال وغرب الجزر البريطانية (الإسكتلنديون والأيرلنديون) وطرف الشمالي الغربي من فرنسا (اقليم بريتونيا/برطنية Bretogne) وكذلك إحدى اللغات الإسپانية Galician جاييجو فليس كل الإسپان يتخذون من القشتالية لغة أم رغم فرضها كلغة رسمية للمملكة الإسپانية منذ حرب الاسترداد ونتذكر نقد العملاق أوبليكس صديق آستريكس لهولاء المجانين الغاليين !die spinnen die Gallier والمشروب السحري الذي صنعه كبيرهم ميراكوليس والذي يشير من العقل الجمعي الأورپي أن حضارة الكلت كانت متطورة من خلال أبنائها من الدرويديين (أشبه بطبقة الكهنة) الحاذقين والمهرة في مختلف الفنون والصناعات لكنهم كانوا لا يميلون للكتابة ويتناقلون تعاليمهم شفاهةً وكان هذا سبب انكسارهم الثقافي وانحسارهم فلم يطبقوا مقولة الألمان Wer schreibt der bleibt من يكتب يبقى بل ويكتب له الخلود، ولقد كان هذا شعار شهيراً للبريد الألماني في حقبة ماقبل الانترنت والرسائل القصيرة SMS وكانوا يستخدمون في إشهارهم تيما من الحضارة المصرية القديمة والتي فهمت هذا جيداً فلم تترك مكاناً فارغاً على جدار معبد أو مقبرة أو تابوت أو تمثال إلا وملأته بالنقوش رغبة في الخلود! وكذلك نعرفهم من رسالة پولس لأهل غلاطية، فكنت أتسائل منذ طفولتي رومية وكورنثة ونعرفهما لكن من أهل غلاطية هؤلاء؟! فكنت أحاول إقناع نفسي بعقلي الطفولي أنهم أناس خطائون لا شك، ومن ثم تمت نسبتهم "للغلط" (الاستخدام الخاطئ للفظ "غلط" العربي في لهجة أهل مصر وكأنها مرادف لكلمة "خطأ"، لكن الغلط والخطأ في القانون شيئان مختلفان تماماً لسنا بصدد مناقشته) وهكذا تجدهم في آثار غيرهم الكتابية بدءاً من المؤرخين الكلاسيكيين المعاصرين لهم كهيرودوت وسترابون وديودور الصقلي وهيكاتيوس المالطي أو في كوميكس المدرسة الفرانكفونية أو حتى كتب العبريين المقدسة، لكن لا نرى لهم نصوصاً حرروها بأيديهم! لكن يبدو وكأن في العصر الحديث صار تحولاً عظيماً في نظرتهم للكتابة والتدوين حيث تجد الأدب الأيرلندي والأسكتلندي من وجهة نظري فاق جارهم الأدب الإنجليزي غزارة إنتاج وشهرة رغم أنهما يكتبان بنفس اللغة إلا أن له شخصية وسمات، واحدة منها أن أدب المهجر منه ذائع الصيت وراقي المكانة عالمياً خاصة في مجال المسرح أوسكار وايلد وبرنارد شو وصمويل پيكيت وجون ميدلتون سينج و أوكيزي وشيريدان لكن تركت لغة الكلت Irish, Scotish Gaelic آثاراً في لغات الأمم المجاورة حرف ال O المنفصل كأداة تعريف التي نتعرف إليها في أسمائهم التقليدية O‘Henry O’Connor O‘Reilly أو كلمة O‘clock كلمات مشروبات أجادوا صناعتها (مثل مشروب ميراكوليس السحري) الجعة cerveca بالإسپانية التي أخذتها عن اللاتينية هي في الأصل كلمة كيلتية cervesia لكنهم كانو يصنعونها من الحبوب والعسل، ومثلها كلمة Whiskey من usige beatha بمعنى ماء الحياة الذي يصنع من الحبوب ايضا أو كلمات ترتبط بالحرب والسلاح والحكم Reich Eisen Lanze Pferd horse Karre car …يتبع #بن_فضلان_في_بلاد_الإيقوسيان

— in Glasgow.

46 views0 comments

コメント


10 resons2Travel
bottom of page