top of page
Writer's pictureMostafa Farouk ابن فضلان

🇰🇬 قيرغيزيا بيومين Kyrgistan in nutshell

Updated: Nov 3, 2020

اشتق اسمها من كيريكيز kirkkyz (رقم 40 باللغة المحلية) ( Kirk بالتركية الحديثة) وهو عدد القبائل المغولية التي نزحت من منطقة نهر ينسي السيبيرية نواحي اركوتسك Ирку́тск

زين الدين وابنه صمد يرافقان قطعان من الخيول والماشية في هذا الوقت من العام

جدات قيرغيزيات يحملن القمز (لبن الخيل المحمض)

🇰🇬 قيرغيزيا أو قيرغيزستان كلاهما صحيح واشتق من كيريكيز kirkkyz (رقم 40 باللغة المحلية) ( Kirk بالتركية الحديثة) وهو عدد القبائل المغولية التي نزحت من منطقة نهر ينسي السيبيرية نواحي اركوتسك Ирку́тск ثم استوطنوا مناطق الاستپس بين الصين وكازاخستان وهم شعب رعوي الفروسية والصيد بالجوارح في دمائهم وتراثهم لكن مع الوقت استوطنت معهم أقليات صينية وأفغانية وطاجيك وأوزبك ثم التحق بهم روس وجورجيون في العهد السوڤيتي وظلوا هناك حتى يومنا هذا. العاصمة بشكيك، والتي حملت اسم فرونزه وقت العهد السوڤيتي نسبة إلى ميخائيل فرونزه جنرال شهير بانتصاراته في الحرب السوڤيتية الأهلية (بُعيد الثورة البلشڤية مباشرة) لكنها عادت للاسم التاريخي بشكيك والذي معناه طريف جداً "الإناء الذي يحضر فيه القُمُّز (لبن الخيل المحمض)" لكن لازال اسم فرونزه على أكاديميتها العسكرية الشهيرة التي أسسها لينين في ١٩١٨ والتي تخرج منها مبارك في الخمسينيات واختصارات مطار العاصمة لازال FRU رقم أن يحمل اليوم اسم مناس الدولي Манас эл аралык ماناص الأراليك آيروپورتو аэропорту

تجد في علمهم الأحمر رمزا يتوسطه واحترت فيه هل هو شمس أو لعله إناء من القُمّز مجخي على وجهه -أحدث منه ذكراً بعد قليل - لكن علمت انه سقف خيمة اليورت الذي يصنع من الخشب ويقوس بالبخار قلا أن تد عليه الخيمة التقليدية لكل شعوب وسط آسيا قيرغيز وكازاخ وتركمان وطاجيك وترك بوجه عام حتى صارت كلمة يورت مرادف لوطن أو سكن بالتركية الحديثة وكذلك دخلت في اللغة الروسية يورطا Ю́рта وغيرها من اللغات علما على هذا الشكل من الخيام المميزة عن خيام الشعوب الأخرى كالهنود الحمر مثلا والتي اسمها ت Tipi/Teepee بمعنى هم يسكنون هناك بإحدى لغات الهنود الحمر أظنها اللاكوتا Lakota

سقف خيمة اليورت الخشبي المقوس هو الخيمة التقليدية لكل شعوب وسط آسيا ويزين علم قيرغيزيا

اليورو 78 سوم قيرغيزي و 30 تيين (قروشهم) النقود المعدنية فئات 1و3و5و10 منذ 2008 والورقية فئات 20,50,100,200,500 & 1000 وهناك ورقة فئة ال5000 (حوالي 60€) لكنني لم أجدها بأية ماكينة صرف ATM وماكينات الصرف هنا في كل مكان حتى بعض المطاعم والمحال التجارية، فهي دولة متمدينة مثل كازاخستان في قضية البنى التحتية (بنوك ، إنترنت 4G/LTE، عملاتهما مقبولتان في الدول المجاورة) وليستا مثل أوزبكستان وفي المطار تستطيع كذلك الحصول على كارت GSM مجاني بالمطار لمجرد كونك سائحاً لم يحالفني الحظ وعرفت هذا بعدما دخلت واشتريت كارت الداتا بالفعل، الحمد لله. لتر البنزين ٩٢ هنا ب ٤٥ سنت,لذا فإيجار سيارة فكرة جيدة خاصة دفع رباعي لو قررت الذهاب لمناطق الممرات الجبلية وما جاور بحيرة إيسّيكول (الهدف الرئيسي لسائحي قيرغيزيا) وهي بحيرة تلي بحيرة تيتي كاكا (الپيروڤانية البوليڤية) ذات الستة آلاف متر فوق سطح البحر في الارتفاع بألف وستمائة وتسعة أمتار، والمناظر الطبيعية هنا بكر وفريدة لن تجد لها مثيلا اللهم إلا في منغوليا القريبة وكلتاهما هدف لمحبي الخيول وركوبها، فمنيت نفسي كراحة بين الهبد بالخيل أن أتجرع قُمُّزاً حتى الثمالة أو أن تصير رائحتك أشبه بصنان الخيل فيصير بينكما ألفة! أيهما أقرب! لكن عرفت أن حتى القُمُّز الذي رضينا به مشروباً مرطباً ليس متوفراً في هذا الوقت من السنة حيث ترضع الخيل مُهراتها التي تتقافز مبتهجة بالربيع وبالحرية فلا يعتلي ظهورها أية سُرُج، ومن ثم يبدأ بيع القُمُّز للناس في شهر مايو ويقال أنه أشهى درجة "القُمُّز المايوي نسبة لشهرمايو "مايسكي قُمّيز майский кумыс» والحق أقول لكم أنني لا أحبه إلى هذه الدرجة لكن مكافئه من لبن النوق أو الشوباط Шубать لا يتوافر هنا على عكس حال الجارة الشمالية كازاخستان إما لقلة أو انعدام النوق هنا ففي كل مكان ترى الخيول والأبقار والأغنام ترعى وتعشوشب بنفسها في مناطق الاستبس السهلية والجبلية وتشرب الماء عذباً رقراقاً جارياً في أنهار صغيرة تنبع من ذوبان الثلوج في القمم -لازال كثير من هذه الثلوج لم يذب بعد رغم أننا في أواخر ابريل- لذا فيجود طعم لحومهم عما يقدم إلينا في أوروپا! ومما لاحظت في منطقة … وجود أكشاك من مخيمات موسمية مكتوب عليها بالعربية التي لا تخلو من أخطاء "مخيم للاستئجار سمك، لحم مقلي، شوربة خضار، روز بخاري" ففهمت أن شباباً خليجياً يأتي لهنا للسياحة وتطوع أحد الدلائل المحليين بكتابة الإعلان، ففرحت، لأن هذه البلاد والنَّاس أولى بأموالنا عمن يضايقننا في مطاراتهم، ويتعاملون (بعضهم) بمبدأ هات حسنة وأنا سيدك، علاوة على أن التنوع في السياحة مطلوب كذلك اللغة القرغيزية احدى اللغات التركية مثلها مثل الأوزبكية، لكنه تركي بس دايسه القطر ثم تدثر بعبائة من الحروف الكيريلية، وبه نفس ظاهرة اللغات التركية التي قدر لها أن تتحول للحروف الكيريلية أي تجده مثلاً تبدأ بعض كلماته بحرف ы وهذا من رابع المستحيلات في الروسية أن تجده كحرف بداية في كلمة أصيلة لكن ما أكثره في القيرغيزي والتتري والكازاخي ولغات أهل القوقاز، تماماً كحرف الİ, i المنقوطة التي نعرفها في بداية كثير من الكلمات التركية مثل İnsân و İman و İslam (انسان وإيمان وإسلام) فلا تكاد أن تمر بك كلمة على لافتة أو اسماً فتبدأ في تحليل أصله ومعناه في ضوء ما مر بك في تاريخ المماليك وآثارهم، فأنت تتعامل مع أحفادهم والبيئات التي نشأوا فيها قبل النزول إلى مشرقنا جنداً حتى صاروا سلاطيناً ومشيدين ومدافعين عن بيضة الدين. وحرف الياء التركي في كلمة يلدز تقلب لديهم جيماً عربية فتصير جيلدز، مثل سائقنا من المطار وإليه الذي قال لي اسمه جيلدز لكن الروس يدعونني چينا Жена للتخفيف، فقلت له بل أنت چيلدز فمعناه طيب (النجم) أليس كذلك؟ فاندهش لمعرفتي بالقيرغيزية، فقلت له للأسف لا أعرف منها إلا اللمم مما مر علي من كلمات تركية الأصل، بل ونستخدم الاسم ذاته في مصر (كان لدينا أستاذة بالجامعة في مصر اسمها "يلدز"، والمكافيء العربي له "نجم"، سواء كاسم فردي أو اسم عائلة كذلك شائع بل هو أحد الأسماء في عائلتي، فأنت أركاداش (أخ) فاستبشر "چيلدز" وقال لي إذن ادعوني جيلدز أو نجم أيهما شئت! وكان هو من أرشدني لعدم شراء أي قمر الآن فهو مغشوش لكن بعد شهر نعم آق چول السكة البيضا آقوش يولّاري هاڤايولاري, و تكثر أسماء المدن بالنهاية -أتا مثل تشوپان أتا Чопан Ата بمعنى أبو الدقة ومثلها نعرف من "أتابك الجند" أي الأب البك أو البيه كما يقول العامة) قائدهم وبمثابة أبيهم، أو حديثاً من أتاتورك (أبي الأتراك) كلقب غير مستحق خلع على الهالك مصطفى كمال …يتبع

(الصورة لاثنين من السكان الأصليين من الرعاة، "زين الدين" وابنه "صمد"!) #بن_فضلان_في_بلاد_التركستان #SilkRoad #Seidenstraße #طريق_الحرير #قيرغيزيا #الطريق_إلى_طشقند


35 views0 comments

Comments


10 resons2Travel
bottom of page